Из курса изучения Библии по систематической теологии, представленного конференцией штата Миннесота. Эти уроки адаптированы из книги «Систематическая теология» Альвы Г. Хаффера
Евреям 2:16 Ибо Он не воспринял естества Ангелов, но воспринял семя Авраамово.
1. Этот стих иногда используется для доказательства Троицы, но если это так, то только потому, что не распознается неправильный перевод. Любой изучающий Библию должен знать, что слова в KJV , выделенные курсивом, были добавлены переводчиками. Переводчики хотели, чтобы читатели знали, что было в греческом тексте, а что нет, поэтому они любезно поместили добавленные ими слова курсивом. Это гораздо честнее, чем некоторые версии, которые добавляют всевозможные вещи, не давая читателю ни малейшего намека на это. Без курсива стих на английском языке становится своего рода загадкой, потому что неясно, как Христос не «принял» ангелов, но «принял» семя Авраамово. Решение кроется в переводе греческого текста, и современные версии (включая New King James ) очень хорошо передают смысл: «Ибо, конечно, не ангелам Он помогает, но семени Авраама» ( NIV ). «Ибо, конечно, не об ангелах Он заботится, но о семени Авраама» ( RSV ).
2. Правильно переведенный и прочитанный в контексте, этот стих прекрасно изображает, как человек, Иисус Христос, «помогает» нам. Он был человеком, как и мы, ягненком из стада, без пятна и порока, чтобы он мог выполнить Божье предназначение, став совершенной жертвой и таким образом искупив наши грехи. Это позволяет нам быть полностью свободными от страха смерти, потому что Христос показал нам, что смерть не является постоянной для тех, кто верит в него. Бог может и будет воскрешать нас из мертвых. И поскольку он был подобен нам во всем, «он может помочь искушаемым». Поскольку в контексте так ясно говорится, что Иисус был «подобен братьям своим во всем» (ст. 17), в этом стихе не может быть ссылки на Троицу. Если Троица верна, и Иисус имел как вечную природу, так и человеческую природу, он вряд ли подобен нам «во всем».