Из курса изучения Библии по систематической теологии, представленного конференцией штата Миннесота. Эти уроки адаптированы из книги «Систематическая теология» Альвы Г. Хаффера
Откровение 3:14 Ангелу Лаодикийской церкви напиши: таковы слова Аминь, свидетеля верного и истинного, Владыки творения Божия.
1. Как это переведено выше, в этом стихе нет тринитарного вывода. Он полностью согласуется с тем, что мы знаем из всего Писания: что Бог сделал Иисуса и Господом, и Христом.
2. В KJV слово «правитель» (греч. = arche ) переводится как «начало». Слово arche может означать «начало», «первый» или «правитель». Когда большинство людей читают KJV , они говорят, что Иисус Христос является «началом» изначального творения Бога, и это заставило некоторых людей сказать, что стих является тринитарным, потому что Иисус, таким образом, был бы прежде всего остального. Если эта интерпретация верна, то этот стих был бы сильным аргументом против Троицы, потому что тогда Христос был бы сотворенным существом. «Арианство» — это учение о том, что Христос был первым из всех сотворенных Богом вещей, и что затем Бог сотворил все остальное через Христа, и способ, которым KJV переводит этот стих, можно понять как арианство.
3. Возможно (и некоторые ученые действительно трактуют стих таким образом) понимать слово «начало» как относящееся к началу новых веков, которые установит Христос. Если бы это было так, стих был бы похож на Евреям 1:10 . Христос, будучи «первенцем из мертвых», был бы началом нового творения Бога. Хотя с текстовой точки зрения, безусловно, возможно трактовать стих таким образом, контекст стиха заключается в том, что Христос правит своим народом. Он обличает и дисциплинирует их (ст. 19) и предоставляет им места рядом с Отцом (ст. 21). Таким образом, перевод arche как «правитель» является хорошим переводом и лучше всего соответствует контексту. Никто не может спорить с тем фактом, что Христос является правителем всего творения Божьего.